Еще до выхода книги мы обсуждали, почему
Первые три книги и правда напоминали детские сказки, добро с неизменным успехом побеждало зло без каких-либо потерь для себя. Потом, видимо, Роулинг поняла, что на взрослых можно сделать гораздо больше денег, изменила концепцию и стала хлопать в каждой книжке любимых героев. Народ плакал, ругался, ненавидел Роулинг... и шел за очередной книжкой.
От седьмой книжки ждали слишком многого. Слишком многое она должна была завершить, подытожить, разъяснить и открыть. Могу сказать, что Роулинг справилась с этой задачей на 9 баллов из 10! Да, остались некоторые моменты из прошлых книг, которым в седьмой книге не нашлось места. В сообществе

Гарри Поттер - ни хрена не детская книга. В Интернете писали, что книга для детей от 9 лет. Ага, щаз! Я не уверена, что 9-летний ребенок разберется во всех тонкостях Повелителей суперпалок, правил волшебного мира и отношениях героев без пол-литра. А поскольку пол-литра детям давать нельзя, то выводы делайте сами.
Я сама всегда говорила, что Гарри Поттера лучше читать на английском. И тайком открывала перевод, потому что одолеть много-много страниц на английском у меня не хватало сил (мне стыдно, да, я ж переводчик). Так что седьмая книга стала первой, которую я от начала и до конца прочитала на английском. Ну что ж, я повторюсь: Гарри Поттера лучше читать на английском. У Роулинг какое-то волшебное построение фразы, магические сравнения, метафоры, шутки, при попытке представить их на русском языке мне делается дурно: или сильно вольный перевод, или обаяние может потеряться.
И вот теперь мне немного грустно. Потому что столько лет ожидания новых книжек закончились. Потому что добро победило зло и продолжения не будет. Мне все равно, напишет Роулинг еще книги или нет. Для меня это конец. Конец сказки. Конец детектива. Неважно. У меня светлая грусть. Когда расстаются с любимыми на высокой пронзительной ноте, грусть всегда - добрая и светлая.